Un día que me recordó por qué amo lo que hago / Een dag die me eraan herinnerde waarom ik van mijn werk hou

 Un día que me recordó por qué amo lo que hago


Hoy volví a la residencia después de mis vacaciones. Mientras ayudaba a levantar a los residentes, darles su ducha y prepararles el desayuno, sentí esa mezcla de rutina y ternura que siempre me acompaña.


La primera residente que vi me miró con unos ojos llenos de sorpresa y alegría:

—Tenía semanas sin verte… creo que no te había visto.

Sonreí y le respondí:

—Estuve dos semanas de vacaciones.


Seguimos con la mañana, pero poco después, otro residente me vio y me dijo con una sinceridad que me tocó el corazón:

—Qué bueno que has venido… te extrañé.


Es en esos instantes, tan sencillos pero tan cargados de amor, donde entiendo que mi trabajo no solo es cuidar: es estar presente, compartir, y ser parte de sus días. Ellos también me cuidan, a su manera, recordándome que el afecto no se mide en tiempo, sino en la huella que dejamos en el corazón de los demás.



🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆


Een dag die me eraan herinnerde waarom ik van mijn werk hou


Vandaag ben ik na mijn vakantie teruggekeerd naar het verzorgingstehuis. Terwijl ik de bewoners hielp opstaan, hen een douche gaf en het ontbijt voorbereidde, voelde ik die vertrouwde mix van routine en tederheid die me altijd vergezelt.


De eerste bewoonster die ik zag, keek me aan met ogen vol verrassing en blijdschap:

—Ik had je al weken niet gezien… ik dacht dat je er niet meer was.

Ik glimlachte en antwoordde:

—Ik was twee weken met vakantie.


De ochtend ging verder, maar even later zag een andere bewoner me en zei met een oprechtheid die mijn hart raakte:

—Wat fijn dat je er bent… ik heb je gemist.


Het zijn die momenten, zo eenvoudig maar zo vol liefde, waarin ik begrijp dat mijn werk niet alleen gaat over zorgen: het gaat over aanwezig zijn, delen en deel uitmaken van hun dagen. Zij zorgen ook voor mij, op hun eigen manier, en herinneren me eraan dat genegenheid niet wordt gemeten in tijd, maar in de sporen die we achterlaten in het hart van anderen.




Comentarios